Welcome



Photobucket Photobucket Photobucket
CHAT


Web Site Counter
Free Counter

LINKS

Archives;
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
June 2007
July 2007
August 2007
September 2007
October 2007
November 2007
December 2007
January 2008
February 2008
March 2008
April 2008
May 2008
June 2008
August 2008
September 2008
October 2008
November 2008
September 2009
October 2009

Thursday, January 04, 2007

Today's lesson so boring.. lol.. stupid problem statement... what bring spore first president, yusof ishak ( correct ma? ) to our modern era now, and state two cultural changes that took place from his era to now.. LOL.. ya then my team touch on language and dressing.. hehe.. Woo.. touch on singlish.. Ya wats singlish? lol..

Singlish

Singapore English usually come from other languages spoken in Singapore, especially Malay and Hokkien. Speakers of Singlish are not necessarily aware of which language they are from however.

Example:
Choy- Cantonese phrase to ward off bad luck.
Habis - finished
Makan - to eat
Chope - to reserve something
Cheem - difficult, complicated
Ang mo - a white person
Rojak - mixed, a mix of
Liao - finished, the end
Kiasu - afraid to lose mentality
Jia lat- Hokkien for "very troublesome".
Shiok- Something that gives a kick.



Speakers of Singlish will usually end his sentence with a distinctive exclamation. The three most common are ah, lah, ley and what.


Examples:
lOK lah, bye bye.
lDon't like that lah.
lYou are going there ah?
lNo parking lots here, what.
lThe price is too high for me lah.
lAnd then how many rooms ah?
lIt is very troublesome ley.
lDon't be like that ley!
lI'm not at home lah. That's why ah.

Me squall at 9:14 PM


X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X